1
Fork 0

Remove obsolete Japanese translation for a while.

The translation is based on an early version of tutorial.md, thus most
of entries have been marked as fuzzy and actually they are incorrect.
Now tutorial.md is planed to be replaced with guide.md, so I'd suggest
removing translation files for a while.

Signed-off-by: OGINO Masanori <masanori.ogino@gmail.com>
This commit is contained in:
OGINO Masanori 2014-07-25 06:29:17 +09:00
parent 482c776d5a
commit 1e2456b988
18 changed files with 5 additions and 9407 deletions

View file

@ -1,332 +0,0 @@
# Japanese translations for Rust package
# Copyright (C) 2014 The Rust Project Developers
# This file is distributed under the same license as the Rust package.
# Automatically generated, 2014.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Rust 0.12.0-pre\n"
"POT-Creation-Date: 2014-02-03 08:13+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2014-01-13 12:01+0900\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: ja\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#. type: Plain text
#: src/doc/complement-cheatsheet.md:8
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "[tarball]: http://static.rust-lang.org/dist/rust-nightly.tar.gz [win-exe]: "
#| "http://static.rust-lang.org/dist/rust-nightly-install.exe"
msgid ""
"Use [`ToString`](http://static.rust-lang.org/doc/master/std/to_str/trait.ToString."
"html)."
msgstr ""
"[tarball]: http://static.rust-lang.org/dist/rust-nightly.tar.gz\n"
"[win-exe]: http://static.rust-lang.org/dist/rust-nightly-install.exe"
#. type: Plain text
#: src/doc/complement-cheatsheet.md:13
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "~~~~ let x: f64 = 4.0; let y: uint = x as uint; assert!(y == 4u); ~~~~"
msgid "~~~ let x: int = 42; let y: String = x.to_string(); ~~~"
msgstr ""
"~~~~\n"
"let x: f64 = 4.0;\n"
"let y: uint = x as uint;\n"
"assert!(y == 4u);\n"
"~~~~"
#. type: Plain text
#: src/doc/complement-cheatsheet.md:17
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "[tarball]: http://static.rust-lang.org/dist/rust-nightly.tar.gz [win-exe]: "
#| "http://static.rust-lang.org/dist/rust-nightly-install.exe"
msgid ""
"Use [`FromStr`](http://static.rust-lang.org/doc/master/std/from_str/trait."
"FromStr.html), and its helper function, [`from_str`](http://static.rust-lang."
"org/doc/master/std/from_str/fn.from_str.html)."
msgstr ""
"[tarball]: http://static.rust-lang.org/dist/rust-nightly.tar.gz\n"
"[win-exe]: http://static.rust-lang.org/dist/rust-nightly-install.exe"
#. type: Plain text
#: src/doc/complement-cheatsheet.md:22
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "~~~~ let x: f64 = 4.0; let y: uint = x as uint; assert!(y == 4u); ~~~~"
msgid "~~~ let x: Option<int> = from_str(\"42\"); let y: int = x.unwrap(); ~~~"
msgstr ""
"~~~~\n"
"let x: f64 = 4.0;\n"
"let y: uint = x as uint;\n"
"assert!(y == 4u);\n"
"~~~~"
#. type: Plain text
#: src/doc/complement-cheatsheet.md:26
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "[tarball]: http://static.rust-lang.org/dist/rust-nightly.tar.gz [win-exe]: "
#| "http://static.rust-lang.org/dist/rust-nightly-install.exe"
msgid ""
"Use [`ToStrRadix`](http://static.rust-lang.org/doc/master/std/num/trait."
"ToStrRadix.html)."
msgstr ""
"[tarball]: http://static.rust-lang.org/dist/rust-nightly.tar.gz\n"
"[win-exe]: http://static.rust-lang.org/dist/rust-nightly-install.exe"
#. type: Plain text
#: src/doc/complement-cheatsheet.md:29
#, fuzzy
#| msgid "~~~~ use std::task::spawn;"
msgid "~~~ use std::num::ToStrRadix;"
msgstr ""
"~~~~\n"
"use std::task::spawn;"
#. type: Plain text
#: src/doc/complement-cheatsheet.md:33
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "~~~~ let x: f64 = 4.0; let y: uint = x as uint; assert!(y == 4u); ~~~~"
msgid "let x: int = 42; let y: String = x.to_str_radix(16); ~~~"
msgstr ""
"~~~~\n"
"let x: f64 = 4.0;\n"
"let y: uint = x as uint;\n"
"assert!(y == 4u);\n"
"~~~~"
#. type: Plain text
#: src/doc/complement-cheatsheet.md:37
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "[tarball]: http://static.rust-lang.org/dist/rust-nightly.tar.gz [win-exe]: "
#| "http://static.rust-lang.org/dist/rust-nightly-install.exe"
msgid ""
"Use [`FromStrRadix`](http://static.rust-lang.org/doc/master/std/num/trait."
"FromStrRadix.html), and its helper function, [`from_str_radix`](http://"
"static.rust-lang.org/doc/master/std/num/fn.from_str_radix.html)."
msgstr ""
"[tarball]: http://static.rust-lang.org/dist/rust-nightly.tar.gz\n"
"[win-exe]: http://static.rust-lang.org/dist/rust-nightly-install.exe"
#. type: Plain text
#: src/doc/complement-cheatsheet.md:40
#, fuzzy
#| msgid "~~~~ use std::task::spawn;"
msgid "~~~ use std::num::from_str_radix;"
msgstr ""
"~~~~\n"
"use std::task::spawn;"
#. type: Plain text
#: src/doc/complement-cheatsheet.md:44
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "~~~~ let x: f64 = 4.0; let y: uint = x as uint; assert!(y == 4u); ~~~~"
msgid ""
"let x: Option<i64> = from_str_radix(\"deadbeef\", 16); let y: i64 = x."
"unwrap(); ~~~"
msgstr ""
"~~~~\n"
"let x: f64 = 4.0;\n"
"let y: uint = x as uint;\n"
"assert!(y == 4u);\n"
"~~~~"
#. type: Plain text
#: src/doc/complement-cheatsheet.md:46
#, fuzzy
#| msgid "## Operators"
msgid "# File operations"
msgstr "## 演算子"
#. type: Plain text
#: src/doc/complement-cheatsheet.md:50
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "[tarball]: http://static.rust-lang.org/dist/rust-nightly.tar.gz [win-exe]: "
#| "http://static.rust-lang.org/dist/rust-nightly-install.exe"
msgid ""
"Use [`File::open`](http://static.rust-lang.org/doc/master/std/io/fs/struct."
"File.html#method.open) to create a [`File`](http://static.rust-lang.org/doc/"
"master/std/io/fs/struct.File.html) struct, which implements the [`Reader`]"
"(http://static.rust-lang.org/doc/master/std/io/trait.Reader.html) trait."
msgstr ""
"[tarball]: http://static.rust-lang.org/dist/rust-nightly.tar.gz\n"
"[win-exe]: http://static.rust-lang.org/dist/rust-nightly-install.exe"
#. type: Plain text
#: src/doc/complement-cheatsheet.md:54
#, fuzzy
#| msgid "~~~~ use std::task::spawn;"
msgid "~~~ {.ignore} use std::path::Path; use std::io::fs::File;"
msgstr ""
"~~~~\n"
"use std::task::spawn;"
#. type: Plain text
#: src/doc/complement-cheatsheet.md:63
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "[tarball]: http://static.rust-lang.org/dist/rust-nightly.tar.gz [win-exe]: "
#| "http://static.rust-lang.org/dist/rust-nightly-install.exe"
msgid ""
"Use the [`lines`](http://static.rust-lang.org/doc/master/std/io/trait.Buffer."
"html#method.lines) method on a [`BufferedReader`](http://static.rust-lang."
"org/doc/master/std/io/buffered/struct.BufferedReader.html)."
msgstr ""
"[tarball]: http://static.rust-lang.org/dist/rust-nightly.tar.gz\n"
"[win-exe]: http://static.rust-lang.org/dist/rust-nightly-install.exe"
#. type: Plain text
#: src/doc/complement-cheatsheet.md:67
#, fuzzy
#| msgid "~~~~ use std::task::spawn;"
msgid "~~~ use std::io::BufferedReader; # use std::io::MemReader;"
msgstr ""
"~~~~\n"
"use std::task::spawn;"
#. type: Plain text
#: src/doc/complement-cheatsheet.md:77
#, fuzzy
#| msgid "## Using other crates"
msgid "# String operations"
msgstr "## 他のクレートの利用"
#. type: Plain text
#: src/doc/complement-cheatsheet.md:81
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "[tarball]: http://static.rust-lang.org/dist/rust-nightly.tar.gz [win-exe]: "
#| "http://static.rust-lang.org/dist/rust-nightly-install.exe"
msgid ""
"Use the [`find_str`](http://static.rust-lang.org/doc/master/std/str/trait."
"StrSlice.html#tymethod.find_str) method."
msgstr ""
"[tarball]: http://static.rust-lang.org/dist/rust-nightly.tar.gz\n"
"[win-exe]: http://static.rust-lang.org/dist/rust-nightly-install.exe"
#. type: Plain text
#: src/doc/complement-cheatsheet.md:88 src/doc/guide-container.md:4
#, fuzzy
msgid "# Containers"
msgstr "## 本書の表記について"
#. type: Plain text
#: src/doc/complement-cheatsheet.md:92
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "[tarball]: http://static.rust-lang.org/dist/rust-nightly.tar.gz [win-exe]: "
#| "http://static.rust-lang.org/dist/rust-nightly-install.exe"
msgid ""
"The [`Container`](http://static.rust-lang.org/doc/master/std/container/trait."
"Container.html) trait provides the `len` method."
msgstr ""
"[tarball]: http://static.rust-lang.org/dist/rust-nightly.tar.gz\n"
"[win-exe]: http://static.rust-lang.org/dist/rust-nightly-install.exe"
#. type: Plain text
#: src/doc/complement-cheatsheet.md:104
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "[tarball]: http://static.rust-lang.org/dist/rust-nightly.tar.gz [win-exe]: "
#| "http://static.rust-lang.org/dist/rust-nightly-install.exe"
msgid ""
"Use the [`iter`](http://static.rust-lang.org/doc/master/std/vec/trait."
"ImmutableVector.html#tymethod.iter) method."
msgstr ""
"[tarball]: http://static.rust-lang.org/dist/rust-nightly.tar.gz\n"
"[win-exe]: http://static.rust-lang.org/dist/rust-nightly-install.exe"
#. type: Plain text
#: src/doc/complement-cheatsheet.md:113
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "[tarball]: http://static.rust-lang.org/dist/rust-nightly.tar.gz [win-exe]: "
#| "http://static.rust-lang.org/dist/rust-nightly-install.exe"
msgid ""
"(See also [`mut_iter`](http://static.rust-lang.org/doc/master/std/vec/trait."
"MutableVector.html#tymethod.mut_iter) which yields `&mut int` and "
"[`move_iter`](http://static.rust-lang.org/doc/master/std/vec/trait."
"OwnedVector.html#tymethod.move_iter) which yields `int` while consuming the "
"`values` vector.)"
msgstr ""
"[tarball]: http://static.rust-lang.org/dist/rust-nightly.tar.gz\n"
"[win-exe]: http://static.rust-lang.org/dist/rust-nightly-install.exe"
#. type: Plain text
#: src/doc/complement-cheatsheet.md:115 src/doc/rust.md:3019
#, fuzzy
msgid "# Type system"
msgstr "## タプル"
#. type: Plain text
#: src/doc/complement-cheatsheet.md:122
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "~~~~ {.ignore} // main.rs extern crate world; fn main() { println(~\"hello \" + world::explore()); } ~~~~"
msgid ""
"~~~\n"
"struct Foo {\n"
" myfunc: fn(int, uint) -> i32\n"
"}\n"
msgstr ""
"~~~~ {.ignore}\n"
"// main.rs\n"
"extern crate world;\n"
"fn main() { println(~\"hello \" + world::explore()); }\n"
"~~~~"
#. type: Plain text
#: src/doc/complement-cheatsheet.md:130
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "~~~~ fn line(a: int, b: int, x: int) -> int { a * x + b } fn oops(a: int, b: int, x: int) -> () { a * x + b; }"
msgid ""
"fn a(a: int, b: uint) -> i32 {\n"
" (a as uint + b) as i32\n"
"}\n"
msgstr ""
"~~~~\n"
"fn line(a: int, b: int, x: int) -> int { a * x + b }\n"
"fn oops(a: int, b: int, x: int) -> () { a * x + b; }"
#. type: Plain text
#: src/doc/complement-cheatsheet.md:138
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "~~~~ {.ignore} # struct Point { x: f64, y: f64 } let mut mypoint = Point { x: 1.0, y: 1.0 }; let origin = Point { x: 0.0, y: 0.0 };"
msgid ""
"fn main() {\n"
" let f = Foo { myfunc: a };\n"
" let g = FooClosure { myfunc: |a, b| { (a - b as int) as i32 } };\n"
" println!(\"{}\", (f.myfunc)(1, 2));\n"
" println!(\"{}\", (g.myfunc)(3, 4));\n"
"}\n"
"~~~\n"
msgstr ""
"~~~~ {.ignore}\n"
"# struct Point { x: f64, y: f64 }\n"
"let mut mypoint = Point { x: 1.0, y: 1.0 };\n"
"let origin = Point { x: 0.0, y: 0.0 };"
#. type: Plain text
#: src/doc/complement-cheatsheet.md:176
#, fuzzy
#| msgid "[The foreign function interface][ffi]"
msgid "# FFI (Foreign Function Interface)"
msgstr "[他言語間インターフェース (foreign function inferface)][ffi]"
#. type: Plain text
#: src/doc/complement-cheatsheet.md:178
#, fuzzy
#| msgid "# Control structures"
msgid "## C function signature conversions"
msgstr "# 制御構造"

View file

@ -1,84 +0,0 @@
# Japanese translations for Rust package
# Copyright (C) 2014 The Rust Project Developers
# This file is distributed under the same license as the Rust package.
# Automatically generated, 2014.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Rust 0.12.0-pre\n"
"POT-Creation-Date: 2014-02-03 08:13+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2014-01-13 12:01+0900\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: ja\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#. type: Plain text
#: src/doc/complement-lang-faq.md:2
#, fuzzy
#| msgid "## Structs"
msgid "% Language FAQ"
msgstr "## 構造体"
#. type: Plain text
#: src/doc/complement-lang-faq.md:4
#, fuzzy
#| msgid "## Structs"
msgid "# General language issues"
msgstr "## 構造体"
#. type: Plain text
#: src/doc/complement-lang-faq.md:83
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "[bug-3319]: https://github.com/rust-lang/rust/issues/3319 [wiki-start]: "
#| "https://github.com/rust-lang/rust/wiki/Note-getting-started-developing-Rust"
msgid ""
"[rustc]: https://github.com/rust-lang/rust/tree/master/src/librustc [resolve]: "
"https://github.com/rust-lang/rust/blob/master/src/librustc/middle/resolve.rs "
"[borrowck]: https://github.com/rust-lang/rust/blob/master/src/librustc/middle/"
"borrowck/"
msgstr ""
"[bug-3319]: https://github.com/rust-lang/rust/issues/3319\n"
"[wiki-start]: https://github.com/rust-lang/rust/wiki/Note-getting-started-"
"developing-Rust"
#. type: Plain text
#: src/doc/complement-lang-faq.md:99
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "[bug-3319]: https://github.com/rust-lang/rust/issues/3319 [wiki-start]: "
#| "https://github.com/rust-lang/rust/wiki/Note-getting-started-developing-Rust"
msgid ""
"[sprocketnes]: https://github.com/pcwalton/sprocketnes [hash]: https://"
"github.com/rust-lang/rust/blob/master/src/libstd/hash.rs [HashMap]: https://"
"github.com/rust-lang/rust/blob/master/src/libstd/hashmap.rs [json]: https://"
"github.com/rust-lang/rust/blob/master/src/libextra/json.rs"
msgstr ""
"[bug-3319]: https://github.com/rust-lang/rust/issues/3319\n"
"[wiki-start]: https://github.com/rust-lang/rust/wiki/Note-getting-started-"
"developing-Rust"
#. type: Plain text
#: src/doc/complement-lang-faq.md:110
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "[bug-3319]: https://github.com/rust-lang/rust/issues/3319 [wiki-start]: "
#| "https://github.com/rust-lang/rust/wiki/Note-getting-started-developing-Rust"
msgid ""
"[unwind]: https://github.com/rust-lang/rust/issues/908 [libgcc]: https://"
"github.com/rust-lang/rust/issues/1603"
msgstr ""
"[bug-3319]: https://github.com/rust-lang/rust/issues/3319\n"
"[wiki-start]: https://github.com/rust-lang/rust/wiki/Note-getting-started-"
"developing-Rust"
#. type: Plain text
#: src/doc/complement-lang-faq.md:131
#, fuzzy
#| msgid "## Structs"
msgid "# Specific language issues"
msgstr "## 構造体"

View file

@ -1,24 +0,0 @@
# Japanese translations for Rust package
# Copyright (C) 2014 The Rust Project Developers
# This file is distributed under the same license as the Rust package.
# Automatically generated, 2014.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Rust 0.12.0-pre\n"
"POT-Creation-Date: 2014-02-03 08:13+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2014-01-13 12:01+0900\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: ja\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#. type: Bullet: '* '
#: src/doc/complement-project-faq.md:36
#, fuzzy
#| msgid "## The standard library"
msgid "An evolving standard library."
msgstr "## 標準ライブラリ"

View file

@ -1,35 +0,0 @@
# Japanese translations for Rust package
# Copyright (C) 2014 The Rust Project Developers
# This file is distributed under the same license as the Rust package.
# Automatically generated, 2014.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Rust 0.12.0-pre\n"
"POT-Creation-Date: 2014-02-03 08:13+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2014-02-03 08:13+0900\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: ja\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#. type: Plain text
#: src/doc/complement-usage-faq.md:2
#, fuzzy
#| msgid "## Structs"
msgid "% Usage FAQ"
msgstr "## 構造体"
#. type: Plain text
#: src/doc/complement-usage-faq.md:18
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "[tarball]: http://static.rust-lang.org/dist/rust-nightly.tar.gz [win-exe]: "
#| "http://static.rust-lang.org/dist/rust-nightly-install.exe"
msgid "[1]:http://doc.rust-lang.org/doc/master/rust.html#logging-system"
msgstr ""
"[tarball]: http://static.rust-lang.org/dist/rust-nightly.tar.gz\n"
"[win-exe]: http://static.rust-lang.org/dist/rust-nightly-install.exe"

View file

@ -1,167 +0,0 @@
# Japanese translations for Rust package
# Copyright (C) 2014 The Rust Project Developers
# This file is distributed under the same license as the Rust package.
# Automatically generated, 2014.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Rust 0.12.0-pre\n"
"POT-Creation-Date: 2014-02-03 08:13+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2014-01-13 12:01+0900\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: ja\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#. type: Plain text
#: src/doc/guide-conditions.md:2
#, fuzzy
#| msgid "% The Rust Language Tutorial"
msgid "% The Rust Condition and Error-handling Guide"
msgstr "% Rust 言語チュートリアル"
#. type: Plain text
#: src/doc/guide-conditions.md:4 src/doc/guide-ffi.md:4
#: src/doc/guide-lifetimes.md:4 src/doc/guide-macros.md:4
#: src/doc/guide-tasks.md:4 src/doc/rust.md:4 src/doc/tutorial.md:4
msgid "# Introduction"
msgstr "# イントロダクション"
#. type: Bullet: ' - '
#: src/doc/guide-conditions.md:14
#, fuzzy
#| msgid "# Functions"
msgid "Options"
msgstr "# 関数"
#. type: Bullet: ' - '
#: src/doc/guide-conditions.md:14
#, fuzzy
#| msgid "## Conditionals"
msgid "Conditions"
msgstr "## 条件式"
#. type: Plain text
#: src/doc/guide-conditions.md:19
#, fuzzy
#| msgid "## Tuples"
msgid "# Example program"
msgstr "## タプル"
#. type: Plain text
#: src/doc/guide-conditions.md:69 src/doc/guide-conditions.md:374
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "~~~~ {.ignore} # struct Point { x: f64, y: f64 } let mut mypoint = Point { x: 1.0, y: 1.0 }; let origin = Point { x: 0.0, y: 0.0 };"
msgid ""
"fn main() {\n"
" let pairs = read_int_pairs();\n"
" for &(a,b) in pairs.iter() {\n"
" println!(\"{:4.4d}, {:4.4d}\", a, b);\n"
" }\n"
"}\n"
msgstr ""
"~~~~ {.ignore}\n"
"# struct Point { x: f64, y: f64 }\n"
"let mut mypoint = Point { x: 1.0, y: 1.0 };\n"
"let origin = Point { x: 0.0, y: 0.0 };"
#. type: Plain text
#: src/doc/guide-conditions.md:110
#, fuzzy
#| msgid "# Functions"
msgid "# Options"
msgstr "# 関数"
#. type: Plain text
#: src/doc/guide-conditions.md:262
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "~~~~ {.ignore} // main.rs extern crate world; fn main() { println(~\"hello "
#| "\" + world::explore()); } ~~~~"
msgid "fn main() {"
msgstr ""
"~~~~ {.ignore}\n"
"// main.rs\n"
"extern crate world;\n"
"fn main() { println(~\"hello \" + world::explore()); }\n"
"~~~~"
#. type: Plain text
#: src/doc/guide-conditions.md:271 src/doc/guide-conditions.md:519
#: src/doc/guide-conditions.md:612
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "~~~~ {.ignore} # struct Point { x: f64, y: f64 } let mut mypoint = Point { x: 1.0, y: 1.0 }; let origin = Point { x: 0.0, y: 0.0 };"
msgid ""
" // The protected logic.\n"
" let pairs = read_int_pairs();\n"
" for &(a,b) in pairs.iter() {\n"
" println!(\"{:4.4d}, {:4.4d}\", a, b);\n"
" }\n"
msgstr ""
"~~~~ {.ignore}\n"
"# struct Point { x: f64, y: f64 }\n"
"let mut mypoint = Point { x: 1.0, y: 1.0 };\n"
"let origin = Point { x: 0.0, y: 0.0 };"
#. type: Plain text
#: src/doc/guide-conditions.md:314
#, fuzzy
#| msgid "## Conditionals"
msgid "# Conditions"
msgstr "## 条件式"
#. type: Plain text
#: src/doc/guide-conditions.md:409
#, fuzzy
#| msgid "## Traits"
msgid "# Trapping a condition"
msgstr "## トレイト"
#. type: Plain text
#: src/doc/guide-conditions.md:444
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "~~~~ {.ignore} # struct Point { x: f64, y: f64 } let mut mypoint = Point { x: 1.0, y: 1.0 }; let origin = Point { x: 0.0, y: 0.0 };"
msgid ""
" // The protected logic.\n"
" let pairs = read_int_pairs();\n"
" for &(a,b) in pairs.iter() {\n"
" println!(\"{:4.4d}, {:4.4d}\", a, b);\n"
" }\n"
msgstr ""
"~~~~ {.ignore}\n"
"# struct Point { x: f64, y: f64 }\n"
"let mut mypoint = Point { x: 1.0, y: 1.0 };\n"
"let origin = Point { x: 0.0, y: 0.0 };"
#. type: Plain text
#: src/doc/guide-conditions.md:480
#, fuzzy
#| msgid "## Traits"
msgid "# Refining a condition"
msgstr "## トレイト"
#. type: Plain text
#: src/doc/guide-conditions.md:566
#, fuzzy
#| msgid "## Traits"
msgid "# Further refining a condition"
msgstr "## トレイト"
#. type: Plain text
#: src/doc/guide-conditions.md:739
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "~~~~ {.ignore} # struct Point { x: f64, y: f64 } let mut mypoint = Point { x: 1.0, y: 1.0 }; let origin = Point { x: 0.0, y: 0.0 };"
msgid ""
" // The protected logic.\n"
" let pairs = read_int_pairs();\n"
" for &(a,b) in pairs.iter() {\n"
" println!(\"{:4.4d}, {:4.4d}\", a, b);\n"
" }\n"
msgstr ""
"~~~~ {.ignore}\n"
"# struct Point { x: f64, y: f64 }\n"
"let mut mypoint = Point { x: 1.0, y: 1.0 };\n"
"let origin = Point { x: 0.0, y: 0.0 };"

View file

@ -1,146 +0,0 @@
# Japanese translations for Rust package
# Copyright (C) 2014 The Rust Project Developers
# This file is distributed under the same license as the Rust package.
# Automatically generated, 2014.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Rust 0.12.0-pre\n"
"POT-Creation-Date: 2014-02-03 08:13+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2014-01-13 12:01+0900\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: ja\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#. type: Plain text
#: src/doc/complement-cheatsheet.md:88 src/doc/guide-container.md:4
#, fuzzy
msgid "# Containers"
msgstr "## 本書の表記について"
#. type: Plain text
#: src/doc/guide-container.md:2
#, fuzzy
#| msgid "% The Rust Language Tutorial"
msgid "% The Rust Containers and Iterators Guide"
msgstr "% Rust 言語チュートリアル"
#. type: Plain text
#: src/doc/guide-container.md:8
#, fuzzy
#| msgid "# Control structures"
msgid "## Unique vectors"
msgstr "# 制御構造"
#. type: Plain text
#: src/doc/guide-container.md:18
#, fuzzy
#| msgid "## Managed closures"
msgid "## Maps and sets"
msgstr "## マネージドクロージャ"
#. type: Plain text
#: src/doc/guide-container.md:24
#, fuzzy
#| msgid "## The standard library"
msgid "The standard library provides three owned map/set types:"
msgstr "## 標準ライブラリ"
#. type: Plain text
#: src/doc/guide-container.md:44
#, fuzzy
#| msgid "# Control structures"
msgid "## Double-ended queues"
msgstr "# 制御構造"
#. type: Plain text
#: src/doc/guide-container.md:68
#, fuzzy
#| msgid "## Operators"
msgid "# Iterators"
msgstr "## 演算子"
#. type: Plain text
#: src/doc/guide-container.md:70
#, fuzzy
#| msgid "# Introduction"
msgid "## Iteration protocol"
msgstr "# イントロダクション"
#. type: Plain text
#: src/doc/guide-container.md:85
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "~~~~ {.ignore} // main.rs extern crate world; fn main() { println(~\"hello \" + world::explore()); } ~~~~"
msgid ""
"impl Iterator<int> for ZeroStream {\n"
" fn next(&mut self) -> Option<int> {\n"
" Some(0)\n"
" }\n"
"}\n"
"~~~~\n"
msgstr ""
"~~~~ {.ignore}\n"
"// main.rs\n"
"extern crate world;\n"
"fn main() { println(~\"hello \" + world::explore()); }\n"
"~~~~"
#. type: Plain text
#: src/doc/guide-container.md:119
#, fuzzy
#| msgid "# Control structures"
msgid "## Container iterators"
msgstr "# 制御構造"
#. type: Plain text
#: src/doc/guide-container.md:131
#, fuzzy
#| msgid "## Freezing"
msgid "### Freezing"
msgstr "## 凍結"
#. type: Plain text
#: src/doc/guide-container.md:151
#, fuzzy
#| msgid "## Operators"
msgid "## Iterator adaptors"
msgstr "## 演算子"
#. type: Plain text
#: src/doc/guide-container.md:201
#, fuzzy
#| msgid "## Loops"
msgid "## For loops"
msgstr "## ループ"
#. type: Plain text
#: src/doc/guide-container.md:257
#, fuzzy
#| msgid "## Conventions"
msgid "## Conversion"
msgstr "## 本書の表記について"
#. type: Plain text
#: src/doc/guide-container.md:287
#, fuzzy
#| msgid "## Structs"
msgid "### Size hints"
msgstr "## 構造体"
#. type: Plain text
#: src/doc/guide-container.md:334
#, fuzzy
#| msgid "# Control structures"
msgid "## Double-ended iterators"
msgstr "# 制御構造"
#. type: Plain text
#: src/doc/guide-container.md:385
#, fuzzy
#| msgid "# Control structures"
msgid "## Random-access iterators"
msgstr "# 制御構造"

View file

@ -1,140 +0,0 @@
# Japanese translations for Rust package
# Copyright (C) 2014 The Rust Project Developers
# This file is distributed under the same license as the Rust package.
# Automatically generated, 2014.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Rust 0.12.0-pre\n"
"POT-Creation-Date: 2014-02-03 08:13+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2014-01-13 12:01+0900\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: ja\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#. type: Plain text
#: src/doc/guide-conditions.md:4 src/doc/guide-ffi.md:4
#: src/doc/guide-lifetimes.md:4 src/doc/guide-macros.md:4
#: src/doc/guide-tasks.md:4 src/doc/rust.md:4 src/doc/tutorial.md:4
msgid "# Introduction"
msgstr "# イントロダクション"
#. type: Plain text
#: src/doc/guide-ffi.md:2
#, fuzzy
#| msgid "[The foreign function interface][ffi]"
msgid "% The Rust Foreign Function Interface Guide"
msgstr "[他言語間インターフェース (foreign function inferface)][ffi]"
#. type: Plain text
#: src/doc/guide-ffi.md:16
#, fuzzy
#| msgid "~~~~ use std::task::spawn;"
msgid "~~~~ {.ignore} use std::libc::size_t;"
msgstr ""
"~~~~\n"
"use std::task::spawn;"
#. type: Plain text
#: src/doc/guide-ffi.md:48
#, fuzzy
#| msgid "~~~~ use std::task::spawn;"
msgid "~~~~ {.ignore} use std::libc::{c_int, size_t};"
msgstr ""
"~~~~\n"
"use std::task::spawn;"
#. type: Plain text
#: src/doc/guide-ffi.md:145
#, fuzzy
#| msgid "## Structs"
msgid "# Stack management"
msgstr "## 構造体"
#. type: Plain text
#: src/doc/guide-ffi.md:168 src/doc/tutorial.md:885
msgid "# Destructors"
msgstr "# デストラクタ"
#. type: Plain text
#: src/doc/guide-ffi.md:264
#, fuzzy
#| msgid "## A minimal example"
msgid "A basic example is:"
msgstr "## 最小限の例"
#. type: Plain text
#: src/doc/guide-ffi.md:323
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "~~~~ {.ignore} // main.rs extern crate world; fn main() { println(~\"hello \" + world::explore()); } ~~~~"
msgid ""
"struct RustObject {\n"
" a: i32,\n"
" // other members\n"
"}\n"
msgstr ""
"~~~~ {.ignore}\n"
"// main.rs\n"
"extern crate world;\n"
"fn main() { println(~\"hello \" + world::explore()); }\n"
"~~~~"
#. type: Plain text
#: src/doc/guide-ffi.md:390
#, fuzzy
#| msgid "## Freezing"
msgid "# Linking"
msgstr "## 凍結"
#. type: Plain text
#: src/doc/guide-ffi.md:437
#, fuzzy
#| msgid "# Vectors and strings"
msgid "## The `link_args` attribute"
msgstr "# ベクタと文字列"
#. type: Plain text
#: src/doc/guide-ffi.md:459
#, fuzzy
#| msgid "## Conventions"
msgid "# Unsafe blocks"
msgstr "## 本書の表記について"
#. type: Plain text
#: src/doc/guide-ffi.md:470
#, fuzzy
#| msgid "~~~~ let square = |x: int| -> uint { (x * x) as uint }; ~~~~"
msgid "~~~~ unsafe fn kaboom(ptr: *int) -> int { *ptr } ~~~~"
msgstr ""
"~~~~\n"
"let square = |x: int| -> uint { (x * x) as uint };\n"
"~~~~~~~~\n"
#. type: Plain text
#: src/doc/guide-ffi.md:481
#, fuzzy
#| msgid "~~~~ use std::task::spawn;"
msgid "~~~{.ignore} use std::libc;"
msgstr ""
"~~~~\n"
"use std::task::spawn;"
#. type: Plain text
#: src/doc/guide-ffi.md:500
#, fuzzy
#| msgid "~~~~ use std::task::spawn;"
msgid "~~~{.ignore} use std::libc; use std::ptr;"
msgstr ""
"~~~~\n"
"use std::task::spawn;"
#. type: Plain text
#: src/doc/guide-ffi.md:516
#, fuzzy
#| msgid "## Using the rust tool"
msgid "# Foreign calling conventions"
msgstr "## `rust` コマンドを利用する"

View file

@ -1,347 +0,0 @@
# Japanese translations for Rust package
# Copyright (C) 2014 The Rust Project Developers
# This file is distributed under the same license as the Rust package.
# Automatically generated, 2014.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Rust 0.12.0-pre\n"
"POT-Creation-Date: 2014-02-03 08:13+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2014-01-13 12:01+0900\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: ja\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#. type: Plain text
#: src/doc/guide-conditions.md:4 src/doc/guide-ffi.md:4
#: src/doc/guide-lifetimes.md:4 src/doc/guide-macros.md:4
#: src/doc/guide-tasks.md:4 src/doc/rust.md:4 src/doc/tutorial.md:4
msgid "# Introduction"
msgstr "# イントロダクション"
#. type: Plain text
#: src/doc/guide-lifetimes.md:2
#, fuzzy
#| msgid "% The Rust Language Tutorial"
msgid "% The Rust References and Lifetimes Guide"
msgstr "% Rust 言語チュートリアル"
#. type: Plain text
#: src/doc/guide-lifetimes.md:26
#, fuzzy
#| msgid "## A minimal example"
msgid "# By example"
msgstr "## 最小限の例"
#. type: Plain text
#: src/doc/guide-lifetimes.md:33
#, fuzzy
#| msgid "As an example, consider a simple struct type, `Point`:"
msgid "As an example, consider a simple struct type `Point`:"
msgstr "例として、シンプルな構造体型の `Point` について考えます。"
#. type: Plain text
#: src/doc/guide-lifetimes.md:37
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "~~~ # struct Point { x: f64, y: f64 } let point = &@~Point { x: 10f, y: "
#| "20f }; println(fmt!(\"%f\", point.x)); ~~~"
msgid "~~~ struct Point {x: f64, y: f64} ~~~"
msgstr ""
"~~~\n"
"# struct Point { x: f64, y: f64 }\n"
"let point = &@~Point { x: 10f, y: 20f };\n"
"println(fmt!(\"%f\", point.x));\n"
"~~~"
#. type: Plain text
#: src/doc/guide-lifetimes.md:41
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "We can use this simple definition to allocate points in many different "
#| "ways. For example, in this code, each of these three local variables "
#| "contains a point, but allocated in a different location:"
msgid ""
"We can use this simple definition to allocate points in many different ways. "
"For example, in this code, each of these three local variables contains a "
"point, but allocated in a different place:"
msgstr ""
"シンプルな定義ですが、この定義を使って `Point` 型のオブジェクトを様々な方法で"
"割り当てることができます。例えば、このコードの3つのローカル変数は、それぞれ異"
"なった場所に `Point` 型のオブジェクトを割り当てています。"
#. type: Plain text
#: src/doc/guide-lifetimes.md:48
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "~~~~ {.ignore} # struct Point { x: f64, y: f64 } let mut mypoint = Point { x: 1.0, y: 1.0 }; let origin = Point { x: 0.0, y: 0.0 };"
msgid ""
"~~~\n"
"# struct Point {x: f64, y: f64}\n"
"let on_the_stack : Point = Point {x: 3.0, y: 4.0};\n"
"let managed_box : @Point = @Point {x: 5.0, y: 1.0};\n"
"let owned_box : ~Point = ~Point {x: 7.0, y: 9.0};\n"
"~~~\n"
msgstr ""
"~~~~ {.ignore}\n"
"# struct Point { x: f64, y: f64 }\n"
"let mut mypoint = Point { x: 1.0, y: 1.0 };\n"
"let origin = Point { x: 0.0, y: 0.0 };"
#. type: Plain text
#: src/doc/guide-lifetimes.md:60
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Suppose we want to write a procedure that computes the distance between "
#| "any two points, no matter where they are stored. For example, we might "
#| "like to compute the distance between `on_the_stack` and `managed_box`, or "
#| "between `managed_box` and `owned_box`. One option is to define a function "
#| "that takes two arguments of type point—that is, it takes the points by "
#| "value. But this will cause the points to be copied when we call the "
#| "function. For points, this is probably not so bad, but often copies are "
#| "expensive. So wed like to define a function that takes the points by "
#| "pointer. We can use borrowed pointers to do this:"
msgid ""
"Suppose we wanted to write a procedure that computed the distance between "
"any two points, no matter where they were stored. For example, we might like "
"to compute the distance between `on_the_stack` and `managed_box`, or between "
"`managed_box` and `owned_box`. One option is to define a function that takes "
"two arguments of type `Point`—that is, it takes the points by value. But if "
"we define it this way, calling the function will cause the points to be "
"copied. For points, this is probably not so bad, but often copies are "
"expensive. Worse, if the data type contains mutable fields, copying can "
"change the semantics of your program in unexpected ways. So we'd like to "
"define a function that takes the points by pointer. We can use references to "
"do this:"
msgstr ""
"`Point` 型のオブジェクトの割り当て先がどこであったとしても利用可能な、任意の "
"2 点間の距離を計算する処理を書きたいとします。例えば、 `on_the_stack`, "
"`managed_box` 間や `managed_box`, `owned_box` 間の距離を計算する処理です。 1"
"つ目の実装方法として、2つの `Point` 型オブジェクトを引数にとる関数を定義する"
"方法、すなわち、オブジェクトを値で受け渡す方法があります。しかし、この方法で"
"は関数呼び出し時に `Point` オブジェクトのコピーが行われます。`Point` オブジェ"
"クトの場合、このような実装はそれほど悪いものではないでしょうが、コピー処理の"
"コストは高い場合もあります。したがって、`Point` オブジェクトをポインタ渡しす"
"る関数を定義する必要があります。そのために、借用ポインタを利用することが可能"
"です。"
#. type: Plain text
#: src/doc/guide-lifetimes.md:72 src/doc/tutorial.md:1409
msgid "Now we can call `compute_distance()` in various ways:"
msgstr ""
"上記の `compute_distance()` 関数は、様々な方法で呼び出すことができます。"
#. type: Plain text
#: src/doc/guide-lifetimes.md:82
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "~~~~ {.ignore} # struct Point { x: f64, y: f64 } let mut mypoint = Point { x: 1.0, y: 1.0 }; let origin = Point { x: 0.0, y: 0.0 };"
msgid ""
"~~~\n"
"# struct Point {x: f64, y: f64}\n"
"# let on_the_stack : Point = Point{x: 3.0, y: 4.0};\n"
"# let managed_box : @Point = @Point{x: 5.0, y: 1.0};\n"
"# let owned_box : ~Point = ~Point{x: 7.0, y: 9.0};\n"
"# fn compute_distance(p1: &Point, p2: &Point) -> f64 { 0.0 }\n"
"compute_distance(&on_the_stack, managed_box);\n"
"compute_distance(managed_box, owned_box);\n"
"~~~\n"
msgstr ""
"~~~~ {.ignore}\n"
"# struct Point { x: f64, y: f64 }\n"
"let mut mypoint = Point { x: 1.0, y: 1.0 };\n"
"let origin = Point { x: 0.0, y: 0.0 };"
#. type: Plain text
#: src/doc/guide-lifetimes.md:89
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Here the `&` operator is used to take the address of the variable "
#| "`on_the_stack`; this is because `on_the_stack` has the type `Point` (that "
#| "is, a struct value) and we have to take its address to get a value. We "
#| "also call this _borrowing_ the local variable `on_the_stack`, because we "
#| "are creating an alias: that is, another route to the same data."
msgid ""
"Here, the `&` operator takes the address of the variable `on_the_stack`; "
"this is because `on_the_stack` has the type `Point` (that is, a struct "
"value) and we have to take its address to get a value. We also call this "
"_borrowing_ the local variable `on_the_stack`, because we have created an "
"alias: that is, another name for the same data."
msgstr ""
"ここで `&` 演算子は `on_the_stack` 変数のアドレスを取得するために使われていま"
"す。これは、 `on_the_stack` の型は `Point` (つまり、構造体の値) であり、呼び"
"出した関数から値を取得させるため、構造体のアドレスを渡す必要があるからです。"
"値の別名 (エイリアス)、すなわち、同じデータへアクセスするための別の方法を提供"
"するので、このような操作のことをローカル変数 `on_the_stack` の __借用__ "
"(_borrowing_) と呼びます。"
#. type: Plain text
#: src/doc/guide-lifetimes.md:95
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "In the case of the boxes `managed_box` and `owned_box`, however, no "
#| "explicit action is necessary. The compiler will automatically convert a "
#| "box like `@point` or `~point` to a borrowed pointer like `&point`. This "
#| "is another form of borrowing; in this case, the contents of the managed/"
#| "owned box are being lent out."
msgid ""
"In contrast, we can pass the boxes `managed_box` and `owned_box` to "
"`compute_distance` directly. The compiler automatically converts a box like "
"`@Point` or `~Point` to a reference like `&Point`. This is another form of "
"borrowing: in this case, the caller lends the contents of the managed or "
"owned box to the callee."
msgstr ""
"ボックスである `managed_box` と `owned_box` の場合は、特に明示的な操作を行う"
"必要はありません。コンパイラは `@point` や `~point` のようなボックスを自動的"
"に `&point` のような借用ポインタへと変換します。これは、別の形態の借用 "
"(borrowing) です。この場合、マネージド/所有ボックスの内容が貸し出されていま"
"す。"
#. type: Plain text
#: src/doc/guide-lifetimes.md:105
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Whenever a value is borrowed, there are some limitations on what you can "
#| "do with the original. For example, if the contents of a variable have "
#| "been lent out, you cannot send that variable to another task, nor will "
#| "you be permitted to take actions that might cause the borrowed value to "
#| "be freed or to change its type. This rule should make intuitive sense: "
#| "you must wait for a borrowed value to be returned (that is, for the "
#| "borrowed pointer to go out of scope) before you can make full use of it "
#| "again."
msgid ""
"Whenever a caller lends data to a callee, there are some limitations on what "
"the caller can do with the original. For example, if the contents of a "
"variable have been lent out, you cannot send that variable to another task. "
"In addition, the compiler will reject any code that might cause the borrowed "
"value to be freed or overwrite its component fields with values of different "
"types (I'll get into what kinds of actions those are shortly). This rule "
"should make intuitive sense: you must wait for a borrower to return the "
"value that you lent it (that is, wait for the reference to go out of scope) "
"before you can make full use of it again."
msgstr ""
"値が借用されている間、借用元の値に対して行える操作がいくらか制限されます。例"
"えば、変数の内容が貸し出された場合、その変数を他のタスクに送信することはでき"
"ませんし、借用された値を解放したり、型が変化させるような操作も行うことができ"
"ません。このルールは理にかなったものでしょう。貸し出した値を最大限に活用する "
"(make full use of it) ためには、貸し出した値の返却 (借用ポインタが存在するス"
"コープを抜ける) を待たなければなりません。"
#. type: Plain text
#: src/doc/guide-lifetimes.md:114
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "~~~ # struct Point { x: f64, y: f64 } let point = &@~Point { x: 10f, y: "
#| "20f }; println(fmt!(\"%f\", point.x)); ~~~"
msgid ""
"~~~ # struct Point {x: f64, y: f64} let on_the_stack: Point = Point {x: 3.0, "
"y: 4.0}; ~~~"
msgstr ""
"~~~\n"
"# struct Point { x: f64, y: f64 }\n"
"let point = &@~Point { x: 10f, y: 20f };\n"
"println(fmt!(\"%f\", point.x));\n"
"~~~"
#. type: Plain text
#: src/doc/guide-lifetimes.md:124
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "~~~ # struct Point { x: f64, y: f64 } let point = &@~Point { x: 10f, y: "
#| "20f }; println(fmt!(\"%f\", point.x)); ~~~"
msgid ""
"~~~ # struct Point {x: f64, y: f64} let on_the_stack2: &Point = &Point {x: "
"3.0, y: 4.0}; ~~~"
msgstr ""
"~~~\n"
"# struct Point { x: f64, y: f64 }\n"
"let point = &@~Point { x: 10f, y: 20f };\n"
"println(fmt!(\"%f\", point.x));\n"
"~~~"
#. type: Plain text
#: src/doc/guide-lifetimes.md:134
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "~~~ # struct Point { x: f64, y: f64 } let point = &@~Point { x: 10f, y: "
#| "20f }; println(fmt!(\"%f\", point.x)); ~~~"
msgid ""
"~~~ # struct Point {x: f64, y: f64} let tmp = Point {x: 3.0, y: 4.0}; let "
"on_the_stack2 : &Point = &tmp; ~~~"
msgstr ""
"~~~\n"
"# struct Point { x: f64, y: f64 }\n"
"let point = &@~Point { x: 10f, y: 20f };\n"
"println(fmt!(\"%f\", point.x));\n"
"~~~"
#. type: Plain text
#: src/doc/guide-lifetimes.md:180
#, fuzzy
#| msgid "# Borrowed pointers"
msgid "# Borrowing managed boxes and rooting"
msgstr "# 借用ポインタ"
#. type: Plain text
#: src/doc/guide-lifetimes.md:262
#, fuzzy
#| msgid "# Borrowed pointers"
msgid "# Borrowing owned boxes"
msgstr "# 借用ポインタ"
#. type: Plain text
#: src/doc/guide-lifetimes.md:367
#, fuzzy
#| msgid "# Borrowed pointers"
msgid "# Borrowing and enums"
msgstr "# 借用ポインタ"
#. type: Plain text
#: src/doc/guide-lifetimes.md:477
#, fuzzy
#| msgid "# Dereferencing pointers"
msgid "# Returning references"
msgstr "# ポインタのデリファレンス"
#. type: Plain text
#: src/doc/guide-lifetimes.md:490
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "~~~ # struct Point { x: f64, y: f64 } let point = &@~Point { x: 10f, y: "
#| "20f }; println(fmt!(\"%f\", point.x)); ~~~"
msgid ""
"~~~ struct Point {x: f64, y: f64} fn get_x<'r>(p: &'r Point) -> &'r f64 { &p."
"x } ~~~"
msgstr ""
"~~~\n"
"# struct Point { x: f64, y: f64 }\n"
"let point = &@~Point { x: 10f, y: 20f };\n"
"println(fmt!(\"%f\", point.x));\n"
"~~~"
#. type: Plain text
#: src/doc/guide-lifetimes.md:533
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "~~~ # struct Point { x: f64, y: f64 } let point = &@~Point { x: 10f, y: 20f }; println(fmt!(\"%f\", point.x)); ~~~"
msgid ""
"~~~ {.ignore}\n"
"struct Point {x: f64, y: f64}\n"
"fn get_x_sh(p: @Point) -> &f64 {\n"
" &p.x // Error reported here\n"
"}\n"
"~~~\n"
msgstr ""
"~~~\n"
"# struct Point { x: f64, y: f64 }\n"
"let point = &@~Point { x: 10f, y: 20f };\n"
"println(fmt!(\"%f\", point.x));\n"
"~~~"
#. type: Plain text
#: src/doc/guide-lifetimes.md:659
#, fuzzy
#| msgid "## Conventions"
msgid "# Conclusion"
msgstr "## 本書の表記について"

View file

@ -1,101 +0,0 @@
# Japanese translations for Rust package
# Copyright (C) 2014 The Rust Project Developers
# This file is distributed under the same license as the Rust package.
# Automatically generated, 2014.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Rust 0.12.0-pre\n"
"POT-Creation-Date: 2014-02-03 08:13+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2014-01-13 12:01+0900\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: ja\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#. type: Plain text
#: src/doc/guide-conditions.md:4 src/doc/guide-ffi.md:4
#: src/doc/guide-lifetimes.md:4 src/doc/guide-macros.md:4
#: src/doc/guide-tasks.md:4 src/doc/rust.md:4 src/doc/tutorial.md:4
msgid "# Introduction"
msgstr "# イントロダクション"
#. type: Plain text
#: src/doc/guide-macros.md:2
#, fuzzy
#| msgid "% The Rust Language Tutorial"
msgid "% The Rust Macros Guide"
msgstr "% Rust 言語チュートリアル"
#. type: Plain text
#: src/doc/guide-macros.md:67
#, fuzzy
#| msgid "## Do syntax"
msgid "# Invocation syntax"
msgstr "## do 構文"
#. type: Plain text
#: src/doc/guide-macros.md:100
#, fuzzy
#| msgid "# Introduction"
msgid "## Invocation location"
msgstr "# イントロダクション"
#. type: Plain text
#: src/doc/guide-macros.md:115
#, fuzzy
#| msgid "## Traits"
msgid "# Transcription syntax"
msgstr "## トレイト"
#. type: Plain text
#: src/doc/guide-macros.md:135
#, fuzzy
#| msgid "# Introduction"
msgid "## Interpolation location"
msgstr "# イントロダクション"
#. type: Plain text
#: src/doc/guide-macros.md:143
#, fuzzy
#| msgid "# Introduction"
msgid "## Invocation"
msgstr "# イントロダクション"
#. type: Plain text
#: src/doc/guide-macros.md:181
#, fuzzy
#| msgid "## Traits"
msgid "### Transcription"
msgstr "## トレイト"
#. type: Plain text
#: src/doc/guide-macros.md:193
#, fuzzy
#| msgid "## Pattern matching"
msgid "## Parsing limitations"
msgstr "## パターンマッチ"
#. type: Plain text
#: src/doc/guide-macros.md:212
#, fuzzy
#| msgid "## Pattern matching"
msgid "# Macro argument pattern matching"
msgstr "## パターンマッチ"
#. type: Plain text
#: src/doc/guide-macros.md:214
#, fuzzy
#| msgid "## Conventions"
msgid "## Motivation"
msgstr "## 本書の表記について"
#. type: Plain text
#: src/doc/guide-macros.md:216
#, fuzzy
#| msgid "## Primitive types and literals"
msgid "Now consider code like the following:"
msgstr "## プリミティブ型とリテラル"

View file

@ -1,576 +0,0 @@
# Japanese translations for Rust package
# Copyright (C) 2014 The Rust Project Developers
# This file is distributed under the same license as the Rust package.
# Automatically generated, 2014.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Rust 0.12.0-pre\n"
"POT-Creation-Date: 2014-02-03 08:13+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2014-01-13 12:01+0900\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: ja\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#. type: Plain text
#: src/doc/guide-pointers.md:2
#, fuzzy
#| msgid "% The Rust Language Tutorial"
msgid "% The Rust Pointer Guide"
msgstr "% Rust 言語チュートリアル"
#. type: Plain text
#: src/doc/guide-pointers.md:21
#, fuzzy
#| msgid "~~~~ let square = |x: int| -> uint { (x * x) as uint }; ~~~~"
msgid "~~~rust fn succ(x: &int) -> int { *x + 1 } ~~~"
msgstr ""
"~~~~\n"
"let square = |x: int| -> uint { (x * x) as uint };\n"
"~~~~~~~~\n"
#. type: Plain text
#: src/doc/guide-pointers.md:31
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "~~~~ {.ignore} # struct Point { x: f64, y: f64 } let mut mypoint = Point { x: 1.0, y: 1.0 }; let origin = Point { x: 0.0, y: 0.0 };"
msgid ""
"~~~rust{.ignore}\n"
"fn main() {\n"
" let number = 5;\n"
" let succ_number = succ(number);\n"
" println!(\"{}\", succ_number);\n"
"}\n"
"~~~\n"
msgstr ""
"~~~~ {.ignore}\n"
"# struct Point { x: f64, y: f64 }\n"
"let mut mypoint = Point { x: 1.0, y: 1.0 };\n"
"let origin = Point { x: 0.0, y: 0.0 };"
#. type: Plain text
#: src/doc/guide-pointers.md:50
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "~~~~ {.ignore} # struct Point { x: f64, y: f64 } let mut mypoint = Point { x: 1.0, y: 1.0 }; let origin = Point { x: 0.0, y: 0.0 };"
msgid ""
"~~~rust\n"
"# fn succ(x: &int) -> int { *x + 1 }\n"
"fn main() {\n"
" let number = 5;\n"
" let succ_number = succ(&number);\n"
" println!(\"{}\", succ_number);\n"
"}\n"
"~~~\n"
msgstr ""
"~~~~ {.ignore}\n"
"# struct Point { x: f64, y: f64 }\n"
"let mut mypoint = Point { x: 1.0, y: 1.0 };\n"
"let origin = Point { x: 0.0, y: 0.0 };"
#. type: Plain text
#: src/doc/guide-pointers.md:58
#, fuzzy
#| msgid "~~~~ let square = |x: int| -> uint { (x * x) as uint }; ~~~~"
msgid "~~~rust fn succ(x: int) -> int { x + 1 }"
msgstr ""
"~~~~\n"
"let square = |x: int| -> uint { (x * x) as uint };\n"
"~~~~~~~~\n"
#. type: Plain text
#: src/doc/guide-pointers.md:65
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "~~~~ {.ignore} # struct Point { x: f64, y: f64 } let mut mypoint = Point { x: 1.0, y: 1.0 }; let origin = Point { x: 0.0, y: 0.0 };"
msgid ""
"fn main() {\n"
" let number = 5;\n"
" let succ_number = succ(number);\n"
" println!(\"{}\", succ_number);\n"
"}\n"
"~~~\n"
msgstr ""
"~~~~ {.ignore}\n"
"# struct Point { x: f64, y: f64 }\n"
"let mut mypoint = Point { x: 1.0, y: 1.0 };\n"
"let origin = Point { x: 0.0, y: 0.0 };"
#. type: Plain text
#: src/doc/guide-pointers.md:109
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "~~~~ {.ignore} # struct Point { x: f64, y: f64 } let mut mypoint = Point { x: 1.0, y: 1.0 }; let origin = Point { x: 0.0, y: 0.0 };"
msgid ""
"~~~rust\n"
"# fn transform(p: Point) -> Point { p }\n"
"struct Point {\n"
" x: int,\n"
" y: int,\n"
"}\n"
msgstr ""
"~~~~ {.ignore}\n"
"# struct Point { x: f64, y: f64 }\n"
"let mut mypoint = Point { x: 1.0, y: 1.0 };\n"
"let origin = Point { x: 0.0, y: 0.0 };"
#. type: Plain text
#: src/doc/guide-pointers.md:115
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "~~~~ {.ignore} # struct Point { x: f64, y: f64 } let mut mypoint = Point { x: 1.0, y: 1.0 }; let origin = Point { x: 0.0, y: 0.0 };"
msgid ""
"fn main() {\n"
" let p0 = Point { x: 5, y: 10};\n"
" let p1 = transform(p0);\n"
" println!(\"{:?}\", p1);\n"
"}\n"
msgstr ""
"~~~~ {.ignore}\n"
"# struct Point { x: f64, y: f64 }\n"
"let mut mypoint = Point { x: 1.0, y: 1.0 };\n"
"let origin = Point { x: 0.0, y: 0.0 };"
#. type: Plain text
#: src/doc/guide-pointers.md:129
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "~~~~ {.ignore} # struct Point { x: f64, y: f64 } let mut mypoint = Point { x: 1.0, y: 1.0 }; let origin = Point { x: 0.0, y: 0.0 };"
msgid ""
"~~~rust\n"
"# struct Point {\n"
"# x: int,\n"
"# y: int,\n"
"# }\n"
"# let p0 = Point { x: 5, y: 10};\n"
"fn transform(p: &Point) -> Point {\n"
" Point { x: p.x + 1, y: p.y + 1}\n"
"}\n"
msgstr ""
"~~~~ {.ignore}\n"
"# struct Point { x: f64, y: f64 }\n"
"let mut mypoint = Point { x: 1.0, y: 1.0 };\n"
"let origin = Point { x: 0.0, y: 0.0 };"
#. type: Plain text
#: src/doc/guide-pointers.md:141 src/doc/guide-pointers.md:221
#: src/doc/guide-pointers.md:238 src/doc/guide-pointers.md:300
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "~~~~ {.ignore} // main.rs extern crate world; fn main() { println(~\"hello \" + world::explore()); } ~~~~"
msgid ""
"~~~rust\n"
"struct Point {\n"
" x: int,\n"
" y: int,\n"
"}\n"
msgstr ""
"~~~~ {.ignore}\n"
"// main.rs\n"
"extern crate world;\n"
"fn main() { println(~\"hello \" + world::explore()); }\n"
"~~~~"
#. type: Plain text
#: src/doc/guide-pointers.md:145
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "~~~~ {.ignore} # struct Point { x: f64, y: f64 } let mut mypoint = Point { x: 1.0, y: 1.0 }; let origin = Point { x: 0.0, y: 0.0 };"
msgid ""
"fn transform(p: Point) -> Point {\n"
" Point { x: p.x + 1, y: p.y + 1}\n"
"}\n"
msgstr ""
"~~~~ {.ignore}\n"
"# struct Point { x: f64, y: f64 }\n"
"let mut mypoint = Point { x: 1.0, y: 1.0 };\n"
"let origin = Point { x: 0.0, y: 0.0 };"
#. type: Plain text
#: src/doc/guide-pointers.md:152
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "~~~~ {.ignore} # struct Point { x: f64, y: f64 } let mut mypoint = Point { x: 1.0, y: 1.0 }; let origin = Point { x: 0.0, y: 0.0 };"
msgid ""
"fn main() {\n"
" let p0 = Point { x: 5, y: 10};\n"
" let p1 = transform(p0);\n"
" println!(\"{:?}\", p1);\n"
"}\n"
"~~~\n"
msgstr ""
"~~~~ {.ignore}\n"
"# struct Point { x: f64, y: f64 }\n"
"let mut mypoint = Point { x: 1.0, y: 1.0 };\n"
"let origin = Point { x: 0.0, y: 0.0 };"
#. type: Plain text
#: src/doc/guide-pointers.md:162
#, fuzzy
#| msgid "# Borrowed pointers"
msgid "# Owned Pointers"
msgstr "# 借用ポインタ"
#. type: Plain text
#: src/doc/guide-pointers.md:175
#, fuzzy
msgid "## References to Traits"
msgstr "# ポインタのデリファレンス"
#. type: Plain text
#: src/doc/guide-pointers.md:181
#, fuzzy
#| msgid "# Data structures"
msgid "## Recursive Data Structures"
msgstr "# データ構造"
#. type: Plain text
#: src/doc/guide-pointers.md:189
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "~~~~ {.ignore} // main.rs extern crate world; fn main() { println(~\"hello \" + world::explore()); } ~~~~"
msgid ""
"~~~rust\n"
"enum List<T> {\n"
" Nil,\n"
" Cons(T, ~List<T>),\n"
"}\n"
msgstr ""
"~~~~ {.ignore}\n"
"// main.rs\n"
"extern crate world;\n"
"fn main() { println(~\"hello \" + world::explore()); }\n"
"~~~~"
#. type: Plain text
#: src/doc/guide-pointers.md:195
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "~~~~ {.ignore} # struct Point { x: f64, y: f64 } let mut mypoint = Point { x: 1.0, y: 1.0 }; let origin = Point { x: 0.0, y: 0.0 };"
msgid ""
"fn main() {\n"
" let list: List<int> = Cons(1, ~Cons(2, ~Cons(3, ~Nil)));\n"
" println!(\"{:?}\", list);\n"
"}\n"
"~~~\n"
msgstr ""
"~~~~ {.ignore}\n"
"# struct Point { x: f64, y: f64 }\n"
"let mut mypoint = Point { x: 1.0, y: 1.0 };\n"
"let origin = Point { x: 0.0, y: 0.0 };"
#. type: Plain text
#: src/doc/guide-pointers.md:215
#, fuzzy
msgid "For example, this will work:"
msgstr "## 最小限の例"
#. type: Plain text
#: src/doc/guide-pointers.md:229
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "~~~~ {.ignore} # struct Point { x: f64, y: f64 } let mut mypoint = Point { x: 1.0, y: 1.0 }; let origin = Point { x: 0.0, y: 0.0 };"
msgid ""
"fn main() {\n"
" let a = Point { x: 10, y: 20 };\n"
" spawn(proc() {\n"
" println!(\"{}\", a.x);\n"
" });\n"
"}\n"
"~~~\n"
msgstr ""
"~~~~ {.ignore}\n"
"# struct Point { x: f64, y: f64 }\n"
"let mut mypoint = Point { x: 1.0, y: 1.0 };\n"
"let origin = Point { x: 0.0, y: 0.0 };"
#. type: Plain text
#: src/doc/guide-pointers.md:246
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "~~~~ {.ignore} # struct Point { x: f64, y: f64 } let mut mypoint = Point { x: 1.0, y: 1.0 }; let origin = Point { x: 0.0, y: 0.0 };"
msgid ""
"fn main() {\n"
" let a = ~Point { x: 10, y: 20 };\n"
" spawn(proc() {\n"
" println!(\"{}\", a.x);\n"
" });\n"
"}\n"
"~~~\n"
msgstr ""
"~~~~ {.ignore}\n"
"# struct Point { x: f64, y: f64 }\n"
"let mut mypoint = Point { x: 1.0, y: 1.0 };\n"
"let origin = Point { x: 0.0, y: 0.0 };"
#. type: Plain text
#: src/doc/guide-pointers.md:251
#, fuzzy
#| msgid "## Managed boxes"
msgid "# Managed Pointers"
msgstr "## マネージドボックス"
#. type: Plain text
#: src/doc/guide-pointers.md:269
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "~~~~ {.ignore} // main.rs extern crate world; fn main() { println(~\"hello \" + world::explore()); } ~~~~"
msgid ""
"~~~rust{.ignore}\n"
"struct Point {\n"
" x: int,\n"
" y: int,\n"
"}\n"
msgstr ""
"~~~~ {.ignore}\n"
"// main.rs\n"
"extern crate world;\n"
"fn main() { println(~\"hello \" + world::explore()); }\n"
"~~~~"
#. type: Plain text
#: src/doc/guide-pointers.md:277
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "~~~~ {.ignore} # struct Point { x: f64, y: f64 } let mut mypoint = Point { x: 1.0, y: 1.0 }; let origin = Point { x: 0.0, y: 0.0 };"
msgid ""
"fn main() {\n"
" let a = ~Point { x: 10, y: 20 };\n"
" let b = a;\n"
" println!(\"{}\", b.x);\n"
" println!(\"{}\", a.x);\n"
"}\n"
"~~~\n"
msgstr ""
"~~~~ {.ignore}\n"
"# struct Point { x: f64, y: f64 }\n"
"let mut mypoint = Point { x: 1.0, y: 1.0 };\n"
"let origin = Point { x: 0.0, y: 0.0 };"
#. type: Plain text
#: src/doc/guide-pointers.md:308
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "~~~~ {.ignore} # struct Point { x: f64, y: f64 } let mut mypoint = Point { x: 1.0, y: 1.0 }; let origin = Point { x: 0.0, y: 0.0 };"
msgid ""
"fn main() {\n"
" let a = @Point { x: 10, y: 20 };\n"
" let b = a;\n"
" println!(\"{}\", b.x);\n"
" println!(\"{}\", a.x);\n"
"}\n"
"~~~\n"
msgstr ""
"~~~~ {.ignore}\n"
"# struct Point { x: f64, y: f64 }\n"
"let mut mypoint = Point { x: 1.0, y: 1.0 };\n"
"let origin = Point { x: 0.0, y: 0.0 };"
#. type: Plain text
#: src/doc/guide-pointers.md:326 src/doc/tutorial.md:1360
#, fuzzy
msgid "# References"
msgstr "# ポインタのデリファレンス"
#. type: Plain text
#: src/doc/guide-pointers.md:336
#, fuzzy
#| msgid "~~~~ use std::task::spawn;"
msgid "~~~rust use std::num::sqrt;"
msgstr ""
"~~~~\n"
"use std::task::spawn;"
#. type: Plain text
#: src/doc/guide-pointers.md:341
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "~~~~ {.ignore} // main.rs extern crate world; fn main() { println(~\"hello \" + world::explore()); } ~~~~"
msgid ""
"struct Point {\n"
" x: f32,\n"
" y: f32,\n"
"}\n"
msgstr ""
"~~~~ {.ignore}\n"
"// main.rs\n"
"extern crate world;\n"
"fn main() { println(~\"hello \" + world::explore()); }\n"
"~~~~"
#. type: Plain text
#: src/doc/guide-pointers.md:352
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "~~~~ {.ignore} # struct Point { x: f64, y: f64 } let mut mypoint = Point { x: 1.0, y: 1.0 }; let origin = Point { x: 0.0, y: 0.0 };"
msgid ""
"fn main() {\n"
" let origin = @Point { x: 0.0, y: 0.0 };\n"
" let p1 = ~Point { x: 5.0, y: 3.0 };\n"
msgstr ""
"~~~~ {.ignore}\n"
"# struct Point { x: f64, y: f64 }\n"
"let mut mypoint = Point { x: 1.0, y: 1.0 };\n"
"let origin = Point { x: 0.0, y: 0.0 };"
#. type: Plain text
#: src/doc/guide-pointers.md:378
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "~~~~ {.ignore} // main.rs extern crate world; fn main() { println(~\"hello \" + world::explore()); } ~~~~"
msgid ""
"~~~rust{.ignore}\n"
"fn main() {\n"
" println!(\"{}\", x);\n"
" let x = 5;\n"
"}\n"
"~~~\n"
msgstr ""
"~~~~ {.ignore}\n"
"// main.rs\n"
"extern crate world;\n"
"fn main() { println(~\"hello \" + world::explore()); }\n"
"~~~~"
#. type: Plain text
#: src/doc/guide-pointers.md:396
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "~~~~ {.ignore} # struct Point { x: f64, y: f64 } let mut mypoint = Point { x: 1.0, y: 1.0 }; let origin = Point { x: 0.0, y: 0.0 };"
msgid ""
"~~~rust\n"
"fn main() {\n"
" let mut x = ~5;\n"
" if *x < 10 {\n"
" let y = &x;\n"
" println!(\"Oh no: {:?}\", y);\n"
" return;\n"
" }\n"
" *x -= 1;\n"
" println!(\"Oh no: {:?}\", x);\n"
"}\n"
"~~~\n"
msgstr ""
"~~~~ {.ignore}\n"
"# struct Point { x: f64, y: f64 }\n"
"let mut mypoint = Point { x: 1.0, y: 1.0 };\n"
"let origin = Point { x: 0.0, y: 0.0 };"
#. type: Plain text
#: src/doc/guide-pointers.md:407
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "~~~~ {.ignore} # struct Point { x: f64, y: f64 } let mut mypoint = Point { x: 1.0, y: 1.0 }; let origin = Point { x: 0.0, y: 0.0 };"
msgid ""
"~~~rust{.ignore}\n"
"fn main() {\n"
" let mut x = ~5;\n"
" if *x < 10 {\n"
" let y = &x;\n"
" *x -= 1;\n"
msgstr ""
"~~~~ {.ignore}\n"
"# struct Point { x: f64, y: f64 }\n"
"let mut mypoint = Point { x: 1.0, y: 1.0 };\n"
"let origin = Point { x: 0.0, y: 0.0 };"
#. type: Plain text
#: src/doc/guide-pointers.md:415
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "~~~~ {.ignore} # struct Point { x: f64, y: f64 } let mut mypoint = Point { x: 1.0, y: 1.0 }; let origin = Point { x: 0.0, y: 0.0 };"
msgid ""
" println!(\"Oh no: {:?}\", y);\n"
" return;\n"
" }\n"
" *x -= 1;\n"
" println!(\"Oh no: {:?}\", x);\n"
"}\n"
"~~~\n"
msgstr ""
"~~~~ {.ignore}\n"
"# struct Point { x: f64, y: f64 }\n"
"let mut mypoint = Point { x: 1.0, y: 1.0 };\n"
"let origin = Point { x: 0.0, y: 0.0 };"
#. type: Plain text
#: src/doc/guide-pointers.md:433
#, fuzzy
#| msgid "# Dereferencing pointers"
msgid "# Returning Pointers"
msgstr "# ポインタのデリファレンス"
#. type: Plain text
#: src/doc/guide-pointers.md:444
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "~~~~ let square = |x: int| -> uint { (x * x) as uint }; ~~~~"
msgid ""
"~~~rust\n"
"fn foo(x: ~int) -> ~int {\n"
" return ~*x;\n"
"}\n"
msgstr ""
"~~~~\n"
"let square = |x: int| -> uint { (x * x) as uint };\n"
"~~~~~~~~\n"
#. type: Plain text
#: src/doc/guide-pointers.md:450
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "~~~~ {.ignore} // main.rs extern crate world; fn main() { println(~\"hello \" + world::explore()); } ~~~~"
msgid ""
"fn main() {\n"
" let x = ~5;\n"
" let y = foo(x);\n"
"}\n"
"~~~\n"
msgstr ""
"~~~~ {.ignore}\n"
"// main.rs\n"
"extern crate world;\n"
"fn main() { println(~\"hello \" + world::explore()); }\n"
"~~~~"
#. type: Plain text
#: src/doc/guide-pointers.md:457 src/doc/guide-pointers.md:471
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "~~~~ let square = |x: int| -> uint { (x * x) as uint }; ~~~~"
msgid ""
"~~~rust\n"
"fn foo(x: ~int) -> int {\n"
" return *x;\n"
"}\n"
msgstr ""
"~~~~\n"
"let square = |x: int| -> uint { (x * x) as uint };\n"
"~~~~~~~~\n"
#. type: Plain text
#: src/doc/guide-pointers.md:463
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "~~~~ {.ignore} // main.rs extern crate world; fn main() { println(~\"hello \" + world::explore()); } ~~~~"
msgid ""
"fn main() {\n"
" let x = ~5;\n"
" let y = ~foo(x);\n"
"}\n"
"~~~\n"
msgstr ""
"~~~~ {.ignore}\n"
"// main.rs\n"
"extern crate world;\n"
"fn main() { println(~\"hello \" + world::explore()); }\n"
"~~~~"
#. type: Plain text
#: src/doc/guide-pointers.md:477
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "~~~~ {.ignore} // main.rs extern crate world; fn main() { println(~\"hello \" + world::explore()); } ~~~~"
msgid ""
"fn main() {\n"
" let x = ~5;\n"
" let y = @foo(x);\n"
"}\n"
"~~~\n"
msgstr ""
"~~~~ {.ignore}\n"
"// main.rs\n"
"extern crate world;\n"
"fn main() { println(~\"hello \" + world::explore()); }\n"
"~~~~"
#. type: Plain text
#: src/doc/guide-pointers.md:491
#, fuzzy
#| msgid "# Modules and crates"
msgid "# Related Resources"
msgstr "# モジュールとクレート"
#. type: Bullet: '* '
#: src/doc/guide-pointers.md:492
#, fuzzy
#| msgid "% The Rust Language Tutorial"
msgid "[Lifetimes guide](guide-lifetimes.html)"
msgstr "% Rust 言語チュートリアル"

View file

@ -1,124 +0,0 @@
# Japanese translations for Rust package
# Copyright (C) 2014 The Rust Project Developers
# This file is distributed under the same license as the Rust package.
# Automatically generated, 2014.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Rust 0.12.0-pre\n"
"POT-Creation-Date: 2014-02-03 08:13+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2014-02-03 08:13+0900\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: ja\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#. type: Plain text
#: src/doc/guide-runtime.md:18
#, fuzzy
#| msgid "## Using the rust tool"
msgid "# What is the runtime?"
msgstr "## `rust` コマンドを利用する"
#. type: Bullet: '* '
#: src/doc/guide-runtime.md:36
#, fuzzy
#| msgid "[Tasks and communication][tasks]"
msgid "Task spawning"
msgstr "[タスクと通信][tasks]"
#. type: Bullet: '* '
#: src/doc/guide-runtime.md:36
#, fuzzy
#| msgid "[Tasks and communication][tasks]"
msgid "Task unwinding"
msgstr "[タスクと通信][tasks]"
#. type: Plain text
#: src/doc/guide-runtime.md:38
#, fuzzy
#| msgid "## Using the rust tool"
msgid "## What is the runtime accomplishing?"
msgstr "## `rust` コマンドを利用する"
#. type: Plain text
#: src/doc/guide-runtime.md:64
#, fuzzy
#| msgid "# Introduction"
msgid "# Architecture of the runtime"
msgstr "# イントロダクション"
#. type: Plain text
#: src/doc/guide-runtime.md:110
#, fuzzy
#| msgid "[Tasks and communication][tasks]"
msgid "## Task Spawning"
msgstr "[タスクと通信][tasks]"
#. type: Plain text
#: src/doc/guide-runtime.md:138
#, fuzzy
#| msgid "# Introduction"
msgid "# Implementations of the runtime"
msgstr "# イントロダクション"
#. type: Plain text
#: src/doc/guide-runtime.md:149
#, fuzzy
#| msgid "## Using other crates"
msgid "## 1:1 - using `libnative`"
msgstr "## 他のクレートの利用"
#. type: Plain text
#: src/doc/guide-runtime.md:169
#, fuzzy
#| msgid "## Using other crates"
msgid "## M:N - using `libgreen`"
msgstr "## 他のクレートの利用"
#. type: Plain text
#: src/doc/guide-runtime.md:231
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "~~~~ {.ignore} // main.rs extern crate world; fn main() { println(~\"hello "
#| "\" + world::explore()); } ~~~~"
msgid "~~~{.rust} fn main() {} ~~~"
msgstr ""
"~~~~ {.ignore}\n"
"// main.rs\n"
"extern crate world;\n"
"fn main() { println(~\"hello \" + world::explore()); }\n"
"~~~~"
#. type: Plain text
#: src/doc/guide-runtime.md:236
#, fuzzy
#| msgid "~~~~ {.ignore} let foo = 10;"
msgid "~~~{.rust} extern crate green;"
msgstr ""
"~~~~ {.ignore}\n"
"let foo = 10;"
#. type: Plain text
#: src/doc/guide-runtime.md:246
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "~~~~ {.ignore} // main.rs extern crate world; fn main() { println(~\"hello "
#| "\" + world::explore()); } ~~~~"
msgid "fn main() {} ~~~"
msgstr ""
"~~~~ {.ignore}\n"
"// main.rs\n"
"extern crate world;\n"
"fn main() { println(~\"hello \" + world::explore()); }\n"
"~~~~"
#. type: Plain text
#: src/doc/guide-runtime.md:251
#, fuzzy
#| msgid "## Using the rust tool"
msgid "# Finding the runtime"
msgstr "## `rust` コマンドを利用する"

View file

@ -1,81 +0,0 @@
# Japanese translations for Rust package
# Copyright (C) 2014 The Rust Project Developers
# This file is distributed under the same license as the Rust package.
# Automatically generated, 2014.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Rust 0.12.0-pre\n"
"POT-Creation-Date: 2014-02-03 08:13+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2014-01-13 12:01+0900\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: ja\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#. type: Plain text
#: src/doc/guide-conditions.md:4 src/doc/guide-ffi.md:4
#: src/doc/guide-lifetimes.md:4 src/doc/guide-macros.md:4
#: src/doc/guide-tasks.md:4 src/doc/rust.md:4 src/doc/tutorial.md:4
msgid "# Introduction"
msgstr "# イントロダクション"
#. type: Plain text
#: src/doc/guide-tasks.md:2
#, fuzzy
#| msgid "[Tasks and communication][tasks]"
msgid "% The Rust Tasks and Communication Guide"
msgstr "[タスクと通信][tasks]"
#. type: Plain text
#: src/doc/guide-tasks.md:64
#, fuzzy
#| msgid "# Syntax basics"
msgid "# Basics"
msgstr "# 基本的な構文"
#. type: Plain text
#: src/doc/guide-tasks.md:73 src/doc/guide-tasks.md:127
#, fuzzy
#| msgid "~~~~ use std::task::spawn;"
msgid "~~~~ # use std::task::spawn;"
msgstr ""
"~~~~\n"
"use std::task::spawn;"
#. type: Plain text
#: src/doc/guide-tasks.md:108
#, fuzzy
#| msgid "## Conditionals"
msgid "## Communication"
msgstr "## 条件式"
#. type: Plain text
#: src/doc/guide-tasks.md:209
#, fuzzy
#| msgid "~~~~ use std::task::spawn;"
msgid "~~~ # use std::task::spawn;"
msgstr ""
"~~~~\n"
"use std::task::spawn;"
#. type: Plain text
#: src/doc/guide-tasks.md:241
#, fuzzy
#| msgid "~~~~ use std::task::spawn;"
msgid "~~~ # use std::task::spawn; # use std::vec;"
msgstr ""
"~~~~\n"
"use std::task::spawn;"
#. type: Plain text
#: src/doc/guide-tasks.md:322
#, fuzzy
#| msgid "~~~~ use std::task::spawn;"
msgid "~~~ # use std::vec; # use std::rand; use extra::arc::Arc;"
msgstr ""
"~~~~\n"
"use std::task::spawn;"

View file

@ -1,123 +0,0 @@
# Japanese translations for Rust package
# Copyright (C) 2014 The Rust Project Developers
# This file is distributed under the same license as the Rust package.
# Automatically generated, 2014.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Rust 0.12.0-pre\n"
"POT-Creation-Date: 2014-02-03 08:13+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2014-01-13 12:01+0900\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: ja\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#. type: Plain text
#: src/doc/guide-testing.md:2
#, fuzzy
#| msgid "% The Rust Language Tutorial"
msgid "% The Rust Testing Guide"
msgstr "% Rust 言語チュートリアル"
#. type: Plain text
#: src/doc/guide-testing.md:4
#, fuzzy
#| msgid "# Getting started"
msgid "# Quick start"
msgstr "# はじめに"
#. type: Plain text
#: src/doc/guide-testing.md:11
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "~~~~ let square = |x: int| -> uint { (x * x) as uint }; ~~~~"
msgid ""
"~~~\n"
"fn return_two() -> int {\n"
" 2\n"
"}\n"
msgstr ""
"~~~~\n"
"let square = |x: int| -> uint { (x * x) as uint };\n"
"~~~~~~~~\n"
#. type: Plain text
#: src/doc/guide-testing.md:97
#, fuzzy
#| msgid "## Structs"
msgid "## Parallelism"
msgstr "## 構造体"
#. type: Plain text
#: src/doc/guide-testing.md:127 src/doc/tutorial.md:786
#, fuzzy
msgid "For example:"
msgstr "## 最小限の例"
#. type: Plain text
#: src/doc/guide-testing.md:131
#, fuzzy
#| msgid "~~~~ use std::task::spawn;"
msgid "~~~ extern crate extra; use std::vec;"
msgstr ""
"~~~~\n"
"use std::task::spawn;"
#. type: Plain text
#: src/doc/guide-testing.md:150
#, fuzzy
#| msgid "# Dereferencing pointers"
msgid "Advice on writing benchmarks:"
msgstr "# ポインタのデリファレンス"
#. type: Plain text
#: src/doc/guide-testing.md:167
#, fuzzy
#| msgid "## Tuples"
msgid "## Examples"
msgstr "## タプル"
#. type: Plain text
#: src/doc/guide-testing.md:169
#, fuzzy
#| msgid "## Tuple structs"
msgid "### Typical test run"
msgstr "## タプル構造体"
#. type: Plain text
#: src/doc/guide-testing.md:183
#, fuzzy
#| msgid "## Structs"
msgid "### Test run with failures"
msgstr "## 構造体"
#. type: Plain text
#: src/doc/guide-testing.md:197
#, fuzzy
#| msgid "# Dereferencing pointers"
msgid "### Running ignored tests"
msgstr "# ポインタのデリファレンス"
#. type: Plain text
#: src/doc/guide-testing.md:209
#, fuzzy
#| msgid "# Dereferencing pointers"
msgid "### Running a subset of tests"
msgstr "# ポインタのデリファレンス"
#. type: Plain text
#: src/doc/guide-testing.md:223
#, fuzzy
#| msgid "# Dereferencing pointers"
msgid "### Running benchmarks"
msgstr "# ポインタのデリファレンス"
#. type: Plain text
#: src/doc/guide-testing.md:235
#, fuzzy
#| msgid "## Declaring and implementing traits"
msgid "## Saving and ratcheting metrics"
msgstr "## トレイトの宣言と実装"

View file

@ -1,108 +0,0 @@
# Japanese translations for Rust package
# Copyright (C) 2014 The Rust Project Developers
# This file is distributed under the same license as the Rust package.
# Automatically generated, 2014.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Rust 0.12.0-pre\n"
"POT-Creation-Date: 2014-02-03 08:13+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2014-01-14 21:02+0900\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: ja\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#. type: Plain text
#: src/doc/index.md:2
#, fuzzy
#| msgid "## Using the rust tool"
msgid "% Rust documentation"
msgstr "## `rust` コマンドを利用する"
#. type: Bullet: '* '
#: src/doc/index.md:25
#, fuzzy
#| msgid "[Containers and iterators](tutorial-container.html)"
msgid "[Pointers](guide-pointers.html)"
msgstr "[コンテナとイテレータ](tutorial-container.html)"
#. type: Bullet: '* '
#: src/doc/index.md:25
#, fuzzy
#| msgid "% The Rust Language Tutorial"
msgid "[References and Lifetimes](guide-lifetimes.html)"
msgstr "% Rust 言語チュートリアル"
#. type: Bullet: '* '
#: src/doc/index.md:25
#, fuzzy
#| msgid "[Containers and iterators](tutorial-container.html)"
msgid "[Containers and Iterators](guide-container.html)"
msgstr "[コンテナとイテレータ](tutorial-container.html)"
#. type: Bullet: '* '
#: src/doc/index.md:25
#, fuzzy
#| msgid "[Tasks and communication][tasks]"
msgid "[Tasks and Communication](guide-tasks.html)"
msgstr "[タスクと通信][tasks]"
#. type: Bullet: '* '
#: src/doc/index.md:25
#, fuzzy
#| msgid "[The foreign function interface][ffi]"
msgid "[Foreign Function Interface](guide-ffi.html)"
msgstr "[他言語間インターフェース (foreign function inferface)][ffi]"
#. type: Bullet: '* '
#: src/doc/index.md:25
#, fuzzy
#| msgid "[Macros][macros]"
msgid "[Macros](guide-macros.html)"
msgstr "[マクロ][macros]"
#. type: Bullet: '* '
#: src/doc/index.md:25
#, fuzzy
#| msgid "[Macros][macros]"
msgid "[Packaging](guide-rustpkg.html)"
msgstr "[マクロ][macros]"
#. type: Bullet: '* '
#: src/doc/index.md:25
#, fuzzy
#| msgid "% The Rust Language Tutorial"
msgid "[Testing](guide-testing.html)"
msgstr "% Rust 言語チュートリアル"
#. type: Bullet: '* '
#: src/doc/index.md:25
#, fuzzy
#| msgid "[Containers and iterators](tutorial-container.html)"
msgid "[Conditions](guide-conditions.html)"
msgstr "[コンテナとイテレータ](tutorial-container.html)"
#. type: Bullet: '* '
#: src/doc/index.md:25
#, fuzzy
#| msgid "% The Rust Language Tutorial"
msgid "[Rust's Runtime](guide-runtime.html)"
msgstr "% Rust 言語チュートリアル"
#. type: Plain text
#: src/doc/index.md:27
#, fuzzy
#| msgid "## Using other crates"
msgid "# Libraries"
msgstr "## 他のクレートの利用"
#. type: Plain text
#: src/doc/index.md:58
#, fuzzy
#| msgid "## Conventions"
msgid "# External resources"
msgstr "## 本書の表記について"

File diff suppressed because it is too large Load diff

View file

@ -1,59 +0,0 @@
# Japanese translations for Rust package
# Copyright (C) 2014 The Rust Project Developers
# This file is distributed under the same license as the Rust package.
# Automatically generated, 2014.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Rust 0.12.0-pre\n"
"POT-Creation-Date: 2014-02-03 08:13+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2014-01-13 12:01+0900\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: ja\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#. type: Plain text
#: src/doc/rustdoc.md:2
#, fuzzy
#| msgid "## Using the rust tool"
msgid "% Rust Documentation"
msgstr "## `rust` コマンドを利用する"
#. type: Plain text
#: src/doc/rustdoc.md:9
#, fuzzy
#| msgid "## Using the rust tool"
msgid "# Creating Documentation"
msgstr "## `rust` コマンドを利用する"
#. type: Plain text
#: src/doc/rustdoc.md:79
#, fuzzy
#| msgid "## Using the rust tool"
msgid "# Using the Documentation"
msgstr "## `rust` コマンドを利用する"
#. type: Plain text
#: src/doc/rustdoc.md:90
#, fuzzy
#| msgid "## Using the rust tool"
msgid "# Testing the Documentation"
msgstr "## `rust` コマンドを利用する"
#. type: Plain text
#: src/doc/rustdoc.md:102
#, fuzzy
#| msgid "# Dereferencing pointers"
msgid "## Defining tests"
msgstr "# ポインタのデリファレンス"
#. type: Plain text
#: src/doc/rustdoc.md:159
#, fuzzy
#| msgid "# Dereferencing pointers"
msgid "## Running tests (advanced)"
msgstr "# ポインタのデリファレンス"

File diff suppressed because it is too large Load diff

View file

@ -6,20 +6,22 @@
# Add here below all source documents to be translated
[type: text] src/doc/complement-bugreport.md $lang:doc/l10n/$lang/complement-bugreport.md
[type: text] src/doc/complement-cheatsheet.md $lang:doc/l10n/$lang/complement-cheatsheet.md
[type: text] src/doc/complement-design-faq.md $lang:doc/l10n/$lang/complement-design-faq.md
[type: text] src/doc/complement-lang-faq.md $lang:doc/l10n/$lang/complement-lang-faq.md
[type: text] src/doc/complement-project-faq.md $lang:doc/l10n/$lang/complement-project-faq.md
[type: text] src/doc/complement-usage-faq.md $lang:doc/l10n/$lang/complement-usage-faq.md
[type: text] src/doc/guide-conditions.md $lang:doc/l10n/$lang/guide-conditions.md
[type: text] src/doc/guide-container.md $lang:doc/l10n/$lang/guide-container.md
[type: text] src/doc/guide-ffi.md $lang:doc/l10n/$lang/guide-ffi.md
[type: text] src/doc/guide-lifetimes.md $lang:doc/l10n/$lang/guide-lifetimes.md
[type: text] src/doc/guide-macros.md $lang:doc/l10n/$lang/guide-macros.md
[type: text] src/doc/guide-pointers.md $lang:doc/l10n/$lang/guide-pointers.md
[type: text] src/doc/guide-runtime.md $lang:doc/l10n/$lang/guide-runtime.md
[type: text] src/doc/guide-strings.md $lang:doc/l10n/$lang/guide-strings.md
[type: text] src/doc/guide-tasks.md $lang:doc/l10n/$lang/guide-tasks.md
[type: text] src/doc/guide-testing.md $lang:doc/l10n/$lang/guide-testing.md
[type: text] src/doc/guide-unsafe.md $lang:doc/l10n/$lang/guide-unsafe.md
[type: text] src/doc/guide.md $lang:doc/l10n/$lang/guide.md
[type: text] src/doc/index.md $lang:doc/l10n/$lang/index.md
[type: text] src/doc/intro.md $lang:doc/l10n/$lang/intro.md
[type: text] src/doc/rust.md $lang:doc/l10n/$lang/rust.md
[type: text] src/doc/rustdoc.md $lang:doc/l10n/$lang/rustdoc.md
[type: text] src/doc/tutorial.md $lang:doc/l10n/$lang/tutorial.md